“伟大的帝国时代”英文翻译是什么?别再说错了!
- 网络游戏
- 2024-12-19
- 8
伟大的帝国时代英文咋说?
要说这“伟大的帝国时代”用英文咋说,那可得好好唠唠。咱们,谁懂这个呀?都是些庄稼汉,就知道种地。不过,现在这时代不一样了,电视里头、手机上头,都能看到外国的东西。听说那外国也有啥子帝国,也挺厉害的。
我琢磨着,这“伟大”的意思,就是说很厉害、很了不起呗?那英文里头,肯定也有对应的词儿。我听我那在打工的孙子说过,好像是叫啥“great”?对,就是这个“great”!这词儿听着就带劲,跟咱们这“伟大”意思差不多。
那“帝国”呢?这可咋说?我寻思着,帝国就是那种地盘很大,人很多的 ,是不是?我那孙子还跟我说过,好像是叫“empire”?嗯,对,就是“empire”!这词儿听着也挺气派的,跟咱们这“帝国”也挺像。
那“时代”呢?这时代就是一段时间呗?我记得我孙子教过我,说是“age”或者“era”都行。这两个词儿都表示时间,但是“age”好像更常用一些。比如说,咱们现在这时代,就可以说是“modern age”,就是现代的意思。
所以,这“伟大的帝国时代”连起来说,那就是“great empire age”或者“great age of empire”?好像是这么个意思吧?我也不太懂,反正就这么个大概意思。咱们,说不来那些洋文,就知道个大概就行了。
不过,我那孙子还跟我说过,说是这英文有时候也得看具体情况,不能死记硬背。比如说,你要说“罗马帝国时代”,那可能就得说“Roman Empire era”或者“Roman Empire age”,反正就是把“罗马帝国”放在前面,再加上“时代”就行了。
再唠唠这“帝国时代”游戏
说到这“帝国时代”,我还想起个事儿。我那孙子特别喜欢玩一个叫《帝国时代》的游戏,说是可好玩了。我也看不懂,就看他在电脑上点来点去的,又是造房子,又是打仗的。我问他这是干啥,他说这是在建立自己的帝国,当皇帝呢!
- 这游戏名字叫《帝国时代》,英文好像是“Age of Empires”,对,就是这个!
- 我孙子说,这游戏里头,你可以选择不同的 ,发展自己的文明,打败其他的 。
- 我听着也挺有意思的,虽然我不会玩,但是看看也觉得挺热闹。
- 这游戏里头,也有啥“伟大的时代”啥的,我孙子说,每个文明都有自己的发展历程,都有自己的辉煌时期。
我寻思着,这游戏也挺能学到东西的。至少能知道一些外国的历史,知道一些外国的文化。我虽然是个,没啥文化,但是我也觉得,多学点东西总是好的。
再说说这“伟大”的事儿
说来说去,这“伟大”的事儿,其实也不一定非得是啥帝国时代。咱们老百姓,也能干出伟大的事儿。比如说,咱们辛辛苦苦种地,让大家都有饭吃,这也是伟大的事儿。咱们勤勤恳恳工作,让 越来越强大,这也是伟大的事儿。
我记得我年轻的时候,咱们可穷了,大家都吃不饱穿不暖。可是,大家伙儿都没放弃,互相帮助,一起努力,慢慢地,咱们的日子就好起来了。现在,大家都住上了新房子,吃上了好饭菜,这都是大家伙儿一起努力的结果。
所以,我觉得,这“伟大”不“伟大”的,不在于你干了多大的事儿,而在于你是不是用心去干了,是不是为别人付出了。只要你用心去做,只要你为别人付出,那你就是伟大的。
这“伟大的帝国时代英文怎么说”的事儿,我就说到这儿吧。我也说不好,反正就这么个意思。大家伙儿听个乐呵就行了。要是说得不对,也别笑话我,我一个,能知道这些就不错了。